donner blitzen
flybywire wrote:
For those of you who can't read German: It's an ad for an exhibition of war
booty, to take place in February of 1917 at the Zoo (of whichever city this
poster appeared in, I presume).
And, by the way: The German word for lightning is Blitz, not "Blitzen". Why
do so many Englisch speakers insist on attaching the "en"? "Blitz" as used
in this context is a noun, not a verb.
|