View Single Post
  #3  
Old November 25th 03, 06:59 PM
John Harper
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default

What's needed is Europanto, at least in Europe. Here's just
one example:

http://www.europanto.contagions.com/euro1.html#1

The site has lots more.

Actually there are some changes as a result of Tenerife. For
example in the UK the word "cleared" is used only in "cleared
for takeoff". Other uses (e.g. for taxi) use some other word,
"permission" iirc.

John


"DeltaDeltaDelta" wrote in message
...
Recently I dug up an article from some magazine concerning the Tenerife
accident when two 747s collided due to language miscomprehension by one of
the pilots. Later in the text, the author wrote that ICAO was working on a
new set of aviation terminology that is supposed to be an "aviation
Esperanto", combining language rules and words of several world languages

to
avoid further confusion. Anybody have any detailed info on this? (the
article is vintage 1997).

Triple Delta