![]() |
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
|||
|
|||
![]()
On Sat, 15 Nov 2003 18:42:03 GMT, Philip Sondericker
wrote: Berliner refers to a resident of Berlin, just as a Hamburger is a denizen of Hamburg and a Frankfurter resides in Frankfurt. Generally, these words are only funny to non-Germans who haven't the slightest idea what they're talking about. Germans simply don't form the sentence that way. The article "ein" is superfluous in the context of identifying with a group. Ich bin Sizilianerin. Er ist Schweizer. Sie sind Oesterreicher. That's conversational German. Using the indefinite article would just never come up in a spoken conversation, and I have participated in a *lot* of German conversations. You might hear the *definite* article from time to time, but it will almost always come with a name, in the case of self-identification. "Ich bin der Berliner, John Kennedy", and so forth. (In the case of third person pejorative references you might not get a name. "Er ist der Schwule da drueben," and so forth.) Hearing "Ich bin ein Schweizer" or anything like that is akin to hearing a non English speaker say "I go today to get milk at store." The English speaker would use gerunds. Rob, who knows what he's talking about -- [You] don't make your kids P.C.-proof by keeping them ignorant, you do it by helping them learn how to educate themselves. -- Orson Scott Card |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|