A aviation & planes forum. AviationBanter

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Home » AviationBanter forum » Aviation Images » Aviation Photos
Site Map Home Register Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

Science et vie 01



 
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old October 16th 07, 01:07 PM posted to alt.binaries.pictures.aviation
whogoes
external usenet poster
 
Posts: 27
Default Science et vie 01

Which way is it going..


"Patrick R7" wrote in message
...

--
Patrick R7
Site : http://www.verslesetoiles.fr/index.html
Forum modéré : http://spatial.forumdediscussions.com/



  #12  
Old October 17th 07, 12:58 PM posted to alt.binaries.pictures.aviation
Andrew Chaplin
external usenet poster
 
Posts: 728
Default Science et vie

"Dave Kearton" wrote in message
...
Mitchell Holman wrote:
Patrick R7 wrote in
news:4713a8ad$0$21150$7a628cd7 @news.club-internet.fr:

1949



What happened to the glorious future we were
promised? Where are the floating cities? And why
are we still dealing with weather?





...and where's my rocket pack ?





...oh...wait...there it is behind the couch.


.... looking remarkably like a two-four of Swan lager.
--
Andrew Chaplin
SIT MIHI GLADIUS SICUT SANCTO MARTINO
(If you're going to e-mail me, you'll have to get "yourfinger." out.)


  #13  
Old October 17th 07, 01:06 PM posted to alt.binaries.pictures.aviation
Andrew Chaplin
external usenet poster
 
Posts: 728
Default Science et vie

"Patrick R7" wrote in message
...
Mitchell Holman a écrit :

What happened to the glorious future we were promised? Where are the
floating cities? And why
are we still dealing with weather?



In french we have a word : "Uchronie" (utopia, chronos):

"What would have been able to arrive"


"To happen" ou "to occur" plutôt que "to arrive." Ce dernier est un faux ami.

Plus idiomatique: "What might have happened." ou "How things could have turned
out."
--
Andrew Chaplin
SIT MIHI GLADIUS SICUT SANCTO MARTINO
(If you're going to e-mail me, you'll have to get "yourfinger." out.)


  #14  
Old October 17th 07, 01:08 PM posted to alt.binaries.pictures.aviation
Patrick R7
external usenet poster
 
Posts: 119
Default Science et vie

Andrew Chaplin a écrit :
"Patrick R7" wrote in message
...
Mitchell Holman a écrit :
What happened to the glorious future we were promised? Where are the
floating cities? And why
are we still dealing with weather?


In french we have a word : "Uchronie" (utopia, chronos):

"What would have been able to arrive"


"To happen" ou "to occur" plutôt que "to arrive." Ce dernier est un faux ami.

Plus idiomatique: "What might have happened." ou "How things could have turned
out."


:-)

Merci pour cette rectification ...
Mon américain est très ... approximatif

;-)

--
Patrick R7
Site : http://www.verslesetoiles.fr/index.html
Forum modéré : http://spatial.forumdediscussions.com/
  #15  
Old October 17th 07, 05:24 PM posted to alt.binaries.pictures.aviation
®i©ardo
external usenet poster
 
Posts: 6,950
Default Science et vie

Patrick R7 wrote:
Andrew Chaplin a écrit :
"Patrick R7" wrote in message
...
Mitchell Holman a écrit :
What happened to the glorious future we were promised? Where
are the floating cities? And why
are we still dealing with weather?


In french we have a word : "Uchronie" (utopia, chronos):

"What would have been able to arrive"


"To happen" ou "to occur" plutôt que "to arrive." Ce dernier est un
faux ami.

Plus idiomatique: "What might have happened." ou "How things could
have turned out."


:-)

Merci pour cette rectification ...
Mon américain est très ... approximatif

;-)

Et votre anglais?

;-)

--
Moving things in still pictures!
  #16  
Old October 17th 07, 06:40 PM posted to alt.binaries.pictures.aviation
Patrick R7
external usenet poster
 
Posts: 119
Default Science et vie

®i©ardo a écrit :
Patrick R7 wrote:
Andrew Chaplin a écrit :
"Patrick R7" wrote in message
...
Mitchell Holman a écrit :
What happened to the glorious future we were promised? Where
are the floating cities? And why
are we still dealing with weather?


In french we have a word : "Uchronie" (utopia, chronos):

"What would have been able to arrive"

"To happen" ou "to occur" plutôt que "to arrive." Ce dernier est un
faux ami.

Plus idiomatique: "What might have happened." ou "How things could
have turned out."


:-)

Merci pour cette rectification ...
Mon américain est très ... approximatif

;-)

Et votre anglais?

;-)

lol

--
Patrick R7
Site : http://www.verslesetoiles.fr/index.html
Forum modéré : http://spatial.forumdediscussions.com/
  #17  
Old October 19th 07, 03:24 AM posted to alt.binaries.pictures.aviation
Andrew Chaplin
external usenet poster
 
Posts: 728
Default Science et vie

"®i©ardo" wrote in message
...
Patrick R7 wrote:
Andrew Chaplin a écrit :
"Patrick R7" wrote in message
...
Mitchell Holman a écrit :
What happened to the glorious future we were promised? Where are
the floating cities? And why
are we still dealing with weather?


In french we have a word : "Uchronie" (utopia, chronos):

"What would have been able to arrive"

"To happen" ou "to occur" plutôt que "to arrive." Ce dernier est un faux
ami.

Plus idiomatique: "What might have happened." ou "How things could have
turned out."


:-)

Merci pour cette rectification ...
Mon américain est très ... approximatif

;-)

Et votre anglais?

;-)


Va donc chier, crisse de tête carrée, ®i©ardo! Voila le français des
francophones de la Reine (du Québec).
--
Andrew Chaplin
SIT MIHI GLADIUS SICUT SANCTO MARTINO
(If you're going to e-mail me, you'll have to get "yourfinger." out.)


  #18  
Old October 19th 07, 09:57 AM posted to alt.binaries.pictures.aviation
®i©ardo
external usenet poster
 
Posts: 6,950
Default Science et vie

Andrew Chaplin wrote:
"®i©ardo" wrote in message
...
Patrick R7 wrote:
Andrew Chaplin a écrit :
"Patrick R7" wrote in message
...
Mitchell Holman a écrit :
What happened to the glorious future we were promised? Where are
the floating cities? And why
are we still dealing with weather?


In french we have a word : "Uchronie" (utopia, chronos):

"What would have been able to arrive"
"To happen" ou "to occur" plutôt que "to arrive." Ce dernier est un faux
ami.

Plus idiomatique: "What might have happened." ou "How things could have
turned out."
:-)

Merci pour cette rectification ...
Mon américain est très ... approximatif

;-)

Et votre anglais?

;-)


Va donc chier, crisse de tête carrée, ®i©ardo! Voila le français des
francophones de la Reine (du Québec).


Fiche-moi la paix, Andrew! Il y a la langue anglais - Angleterre, et la
langue anglais-américain - les États Uni, et peut-être la langue
anglais-canadienne - Canada!

Mais non?

;-)
--
Moving things in still pictures!
 




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Mixture--science vs witchcraft? Douglas Paterson Owning 34 August 28th 07 10:25 PM
TSA Rocket Science Judah Piloting 11 January 14th 04 11:59 PM
TALK OF THE NATION: SCIENCE FRIDAY EDR Piloting 0 December 11th 03 09:35 PM
Science, technology highlighted at hearing Otis Willie Military Aviation 0 July 23rd 03 10:30 PM
X-Plane in Popular Science Magazine Danay Westerlage Simulators 0 July 13th 03 07:04 PM


All times are GMT +1. The time now is 07:19 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2024 AviationBanter.
The comments are property of their posters.