Robert,
My logbook entry shows that I flew at Baines in July 1975 on glider
"Wa 30 Bijave", reg. F-CDIJ, "test pilotage satisfaisant" by
instructor DAMBRINE.
Thank you for your translations, but how to say it it's another story.
At least it's a start and it's fun to learn to pronounce it.
Could you please translate:
"excuse me, where is a gliderport?"
"you are so beautifull"
"would you like a glass of wine?"
"more wine?"
It may help any stranded pilot

It may even help tonight!

French is such a beautifull language.
This is your key to survival in Poland
"pani jest taka piekna" or "taka piekna, jakie mile spotkanie"
"moze kieliszek winka?"
"wiecej winka?"
What about Spanish, German, Russian, Italian, Swedish...etc.
Hey, pilot should know this in many other languages, so please
translate.
You never know...
Andre
Robert Ehrlich wrote in message ...
Andre Volant wrote:
Village BEYNES is located about 30km W-SW of Paris, about 10km NW from
Versaille. Gliderport BEYNES is less then 1km E of that village.
BEYNES-Thiverval
Tel Aéro : 01 34 89 10 05
http://www.cab.asso.fr
They have comercial operation and clubs.
No commercial operation here now.
... I had a check ride there by French instructor who did not
speak English and I did not speak French.
Things changed since that time: I had during this summer a Saudian student
who didn't speak French and was very happy whith my English. Years of
newsgroup reading and somtimes posting helped me to become familiar with
our technical vocabulary. However I don't know if a native english speaker
would appreciate my English in the same way.
Hey guys help out with a basic French that is needed for this
adventure!
Basic French phrazes that an american may need meeting atractive
french lady, like...
"are you alone?"=
"are you lonely?"=
"Let's have some fun!"=
"may I see you after work?"=
Anyway it doesn't work :-(
just in case ;-), just use your immagination and help out...
also words and phrazes handy at the gliderport.
"Let's have some fun!"=
Don't need to say it, it is obvious
"How much is 1000 meters tow?"=
Combien coute un remorqué à mille mètres ?
"pull release" =
Largue
Tire la poignée jaune.
"watch your speed"=
Attention à ta vitesse
"I got it!" =
Je l'ai
C'est moi qui l'ai
Je prends les commandes
A moi les commandes
"You got it!"= Hey, it helps to know who is flying!
Tu l'as
C'est toi qui l'as
Tu as les commandes
A toi les commandes
"we are too far from the airport!"=
Nous somme trop loin du terrain !
"let me have it"=
Laisse le moi
"we are too high"=
Nous sommes trop haut
"gear down"=
sors le train
train sorti
(depending on the meaning: 1st item means "put the gear down", 2nd "the gear is down")
"gear up"=
rentre le train
train rentré