One thing may bring the English speaker in trouble in France:
Anybody you speak to in English is "you", while in French you
have to choose between "tu" and "vous", the later being the polite
form. However in the world of soaring the problem is simplified
as it is commonly admitted that one says "tu" to everybody. Young
newbies are often not aware of this and say "vous" to me, according
to my high age and grey hair, and then, inverting the usual rule
according to which you usually ask permission for saying "tu" in case,
of doubt, my favorite joke is to say them that in order to say "vous"
to me here, they have to ask permission.
All the translations I proposed were made according to this rule.
|