![]() |
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
On Apr 20, 10:23*pm, Andy Hawkins wrote:
Hi, In article , * * * * * wrote: A relayed Mayday is likely to be on there too, from memory the call is: Mayday mayday mayday, G-ABCD have intercepted Mayday from G-WXYZ, I say again, G-WXYZ. Nope, your memeory is quite confused. *"I say again" sounds like Hollywood R/T. I should probably have made it more clear that I'm in the UK. Here's CAP413, the definitive guide for R/T in the UK The relayed Mayday is on page 139. 'I say again' is used in a number of place I seem to remember. The other one that springs to mind is when ATC instruct an aircraft to abort take off. Well it's completely redundent, a waste of time and could be confused with "say again". All you need to do is just repeat the message! What's I find strange is that the stated format of the mayday ralay does not follow international conventions. I wonder who wrote it? This is how it should be: Mayday relay, mayday relay, mayday relay, (station 3x), Received mayday (distress station) (distress message reproduced), mayday Cheers |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Hi,
In article , wrote: Well it's completely redundent, a waste of time and could be confused with "say again". All you need to do is just repeat the message! What's I find strange is that the stated format of the mayday ralay does not follow international conventions. I wonder who wrote it? That document is the official CAA (Civil Aviation Authority) reference for R/T, presumably for the UK. The introduction says it is based on ICAO Annex 10 Volume 2 (Communications Procedures). It also includes the following statement: "Where the ICAO standard phraseology may be misunderstood, or has weaknesses in the UK environment, different phraseology has been specified (and notified to ICAO). Significant differences between the ICAO standard phraseology and that specified for use in CAP 413 are described in Appendix 1 to this publication." Appendix 1 doesn't mention any differences in the Mayday messages. (Note, I'm not arguing you're wrong, I don't know enough to be able to do that. Just repeating what the documentation I've been reading says) Andy |
#3
|
|||
|
|||
![]()
On Apr 21, 10:59*pm, Andy Hawkins wrote:
Hi, In article , * * * * * wrote: Well it's completely redundent, a waste of time and could be confused with "say again". All you need to do is just repeat the message! What's I find strange is that the stated format of the mayday ralay does not follow international conventions. I wonder who wrote it? That document is the official CAA (Civil Aviation Authority) reference for R/T, presumably for the UK. The introduction says it is based on ICAO Annex 10 Volume 2 (Communications Procedures). It also includes the following statement: "Where the ICAO standard phraseology may be misunderstood, or has weaknesses in the UK environment, different phraseology has been specified (and notified to ICAO). Significant differences between the ICAO standard phraseology and that specified for use in CAP 413 are described in Appendix 1 to this publication." Appendix 1 doesn't mention any differences in the Mayday messages. (Note, I'm not arguing you're wrong, I don't know enough to be able to do that. Just repeating what the documentation I've been reading says) Fair enough. It's what happens when desk jockies take over running the world. God forbid they should bother to check what is known/ established. That way they get to keep their jobs endlessly revising poor practice. Cheers |
#4
|
|||
|
|||
![]()
WingFlaps schrieb:
Fair enough. It's what happens when desk jockies take over running the world. God forbid they should bother to check what is known/ established. That way they get to keep their jobs endlessly revising poor practice. The worst practice is not to adhere to the communication standards. |
#5
|
|||
|
|||
![]()
In rec.aviation.student Stefan wrote:
WingFlaps schrieb: Fair enough. It's what happens when desk jockies take over running the world. God forbid they should bother to check what is known/ established. That way they get to keep their jobs endlessly revising poor practice. The worst practice is not to adhere to the communication standards. Seems to me the worst practice is to fail to communicate clearly when it's possible to do so. This can be because you're using nonstandard phrasing (done this) or because you insist on using standard phrasing when it's not working (never done this, I think). Ultimately the goal is to communicate, and the standards are just a means to that end; if they're giving you trouble, say whanever you need to say however you need to say it to get the point across. -- Michael Ash Rogue Amoeba Software |
#6
|
|||
|
|||
![]()
Michael Ash schrieb:
Seems to me the worst practice is to fail to communicate clearly when it's possible to do so. This can be because you're using nonstandard phrasing (done this) or because you insist on using standard phrasing when it's not working (never As a pilot, I would expect the pros at ATC to understand standard phraseology. And as a non native English speaker, I would expect the pros at ATC to speak to me in standard phraseology. Ultimately the goal is to communicate, and the standards are just a means to that end; if they're giving you trouble, say whanever you need to say however you need to say it to get the point Many pilots use this argument as an excuse while they are just too lazy to learn the proper phraseology. Never forget that those standards have been set for a reason and many of them have been written with blood. |
#7
|
|||
|
|||
![]()
In rec.aviation.student Stefan wrote:
Michael Ash schrieb: Seems to me the worst practice is to fail to communicate clearly when it's possible to do so. This can be because you're using nonstandard phrasing (done this) or because you insist on using standard phrasing when it's not working (never As a pilot, I would expect the pros at ATC to understand standard phraseology. And as a non native English speaker, I would expect the pros at ATC to speak to me in standard phraseology. Ultimately the goal is to communicate, and the standards are just a means to that end; if they're giving you trouble, say whanever you need to say however you need to say it to get the point Many pilots use this argument as an excuse while they are just too lazy to learn the proper phraseology. Never forget that those standards have been set for a reason and many of them have been written with blood. And likewise the opposite argument is used as an excuse for failing to adapt when standard phrasing fails. Like the "pan pan" idiot whos antics started this thread. Personally I never fly anywhere where radio communication is required in the first place, and there's a ton of nonstandard phrasing floating around by the people who are using their radios. The standards are useful but only as far as they actually work, and when they stop working you ought to be prepared to do what it takes to get what you need. -- Michael Ash Rogue Amoeba Software |
#8
|
|||
|
|||
![]()
WingFlaps,
That way they get to keep their jobs endlessly revising poor practice. It's worse when everybody and their brothers come up with their own personal idea of what is good practice in radio communcations. -- Thomas Borchert (EDDH) |
#9
|
|||
|
|||
![]()
Andy Hawkins schrieb:
What's I find strange is that the stated format of the mayday ralay does not follow international conventions. I wonder who wrote it? The introduction says it is based on ICAO Annex 10 Volume 2 (Communications Procedures). It is. International Civil Aviation Organization International Standards and Recommended Practices and Procedures for Air Navigation Services Annex 10 Aeronautical Telecommunications Sixth Edition October 2001 5.2.1.5.8 The following words and phrases shall be used in radiotelephony communications as appropriate and shall have the meaning ascribed hereunder: Phrase: I SAY AGAIN Meaning: "I repeat for clarity or emphasis." |
#10
|
|||
|
|||
![]()
WingFlaps,
Well it's completely redundent, a waste of time and could be confused with "say again". All you need to do is just repeat the message! Your opinion is all fine and well. However, the gold standard on this is ICAO. As Andy says, "I say again" is ICAO standard phraseology per Annex 10 Volume II (http://www.caa.govt.nz/ICAO/Annex_10..._Cmp_Stmt.pdf). For the US, check the Pilot Controller Glossary as the definitive and official source for phraseology. Under "I", you'll find: I SAY AGAIN- The message will be repeated. This is how it should be: Mayday relay, mayday relay, mayday relay, (station 3x), Received mayday (distress station) (distress message reproduced), mayday And the source for that is? -- Thomas Borchert (EDDH) |
|
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Looking for TSO Altimeter | Rob Turk | Home Built | 0 | June 9th 07 03:52 PM |
Altimeter off | kevmor | Instrument Flight Rules | 11 | March 26th 07 12:11 PM |
Altimeter discrepancy | Gene Whitt | Instrument Flight Rules | 6 | August 1st 05 07:11 PM |
ATC Altimeter Settings | O. Sami Saydjari | Instrument Flight Rules | 81 | April 11th 05 08:07 PM |
Altimeter Disassembly | Dick | Home Built | 3 | April 2nd 05 01:27 PM |